The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
Author |
Message |
Mark Hopki #1 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
Indo-European *teuta:- (using a: to denote long a). Sanskrit tu- "be strong" ??? Latin tume:re "swell" to:tus "whole" Oscan touto "populus" Umbrian tota- "people" (as in nation/state/city) Irish tu:ath "people" (as in nation) Welsh tud "country" (used to mean "people" too) Breton tud "people" Gothic thiuda "people" Old Norse thjo:dh "people" Old English the:od "people" Mid. Eng. thede "people" Old German diot "people" Mid. German diet "people" (both Germans = High German) Lithuanian tauta "people" Lettic tauta "people" English total All the "people"-s are meant in the sense of nation and in some cases in the sense of the plural of person. Wait, there's more! Indo-European *teu- Latin to:tus "whole" Spanish todo "whole"/"all" Vulg. Lat. to:ttus = to:tus Italian tutto < to:ttus French tout < to:ttus Romanian tot < to:ttus In Italian it means "every"/"all". ###
|
Sun, 20 Oct 1996 15:27:52 GMT |
|
|
Stanley Fries #2 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
Quote:
> Indo-European *teuta:- (using a: to denote long a). > Sanskrit tu- "be strong" ???
I would like to point out, that except for this *very* questionable Sanskrit cognate, this word is *only* attested in the North and West European Indo-European languages, so attributing it to the PIE period is questionable. It seems more likely it was a North European innovation. --
May the peace of God be with you.
|
Tue, 22 Oct 1996 12:40:48 GMT |
|
|
Sander van Malss #3 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
Quote:
> > Indo-European *teuta:- (using a: to denote long a). > > Sanskrit tu- "be strong" ??? > I would like to point out, that except for this *very* questionable > Sanskrit cognate, this word is *only* attested in the North and > West European Indo-European languages, so attributing it to > the PIE period is questionable. It seems more likely it was > a North European innovation.
Well, there is Hittite tuzzi "army" which, if it is related at all, would make a PIE *teuteh2 more likely. Sander -- Sander van Malssen
|
Wed, 23 Oct 1996 20:15:58 GMT |
|
|
Jacques G #4 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
Quote:
>> > Indo-European *teuta:- (using a: to denote long a). >> > Sanskrit tu- "be strong" ??? >> I would like to point out, that except for this *very* questionable >> Sanskrit cognate, this word is *only* attested in the North and >> West European Indo-European languages, so attributing it to >> the PIE period is questionable. It seems more likely it was >> a North European innovation. >Well, there is Hittite tuzzi "army" which, if it is related at all, >would make a PIE *teuteh2 more likely.
No, that is Proto-French [tu] (cough, now eccentrically spelt "toux"). It harks back, as I already wrote regarding the origin of France (remember? Phrygia <-- frigid) to the last glaciation, when, because of the cold, people used to *cough a lot*. Those who survived were strong, hence the semantic shift observed in Sanskrit. Anyway, does not "tough" in English mean "strong" too? So there you are. Quote: >Sander >-- >Sander van Malssen
|
Sat, 26 Oct 1996 08:30:12 GMT |
|
|
#5 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
|
Fri, 19 Jun 1992 00:00:00 GMT |
|
|
Kaare L #6 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
JU+No, that is Proto-French [tu] (cough, now eccentrically spelt "toux"). +It harks back, as I already wrote regarding the origin of France +(remember? Phrygia <-- frigid) to the last glaciation, when, because +of the cold, people used to *cough a lot*. Those who survived +were strong, hence the semantic shift observed in Sanskrit. Anyway, It is a delight to see that some people on this group really are doing serious research! :-) Your views on the ethymology of Coca Cola are also very refreshening - as Coca Cola should be! The question is: When and where will your book be available? Kaare Lie --- * 1st 1.11 #1403 * Docto homini et erudito vivere est cogitare.
|
Sat, 26 Oct 1996 14:53:00 GMT |
|
|
#7 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
|
Fri, 19 Jun 1992 00:00:00 GMT |
|
|
Stanley Fries #8 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
Quote:
>> I would like to point out, that except for this *very* questionable >> Sanskrit cognate, this word is *only* attested in the North and >> West European Indo-European languages, ... >Well, there is Hittite tuzzi "army" which, if it is related at all, >would make a PIE *teuteh2 more likely.
Hmm, I do not remember seeing this one in Pokorny. [Still, that is not the last word - has somebody else suggested this?] --
May the peace of God be with you.
|
Thu, 31 Oct 1996 11:49:35 GMT |
|
|
David M Wee #9 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
>>> I would like to point out, that except for this *very* questionable >>> Sanskrit cognate, this word is *only* attested in the North and >>> West European Indo-European languages, ... >> >>Well, there is Hittite tuzzi "army" which, if it is related at all, >>would make a PIE *teuteh2 more likely. >Hmm, I do not remember seeing this one in Pokorny. >[Still, that is not the last word - has somebody else suggested this?] Pokorny doesn't include a lot of Hittite. He should have had this one, though (should be on p. 1080), because the connection goes back to Sturtevant in the early 30s. (_Comparative Grammar_ 1, p. 155, according to my notes.) The reconstruction is _*tewti-_, as opposed to Western IE _*teuta:_. -- David M. Weeks
|
Thu, 31 Oct 1996 20:07:58 GMT |
|
|
Miguel Carrasqu #10 / 10
|
The Origins of Deutsch/Dutch (was: Iberian).
Quote:
>>> I would like to point out, that except for this *very* questionable >>> Sanskrit cognate, this word is *only* attested in the North and >>> West European Indo-European languages, ... >>Well, there is Hittite tuzzi "army" which, if it is related at all, >>would make a PIE *teuteh2 more likely. >Hmm, I do not remember seeing this one in Pokorny. >[Still, that is not the last word - has somebody else suggested this?] >--
I remember seeing this mentioned in Gamqrelidze & Ivanov "Indoevropejskij jazyk i indoevropejcvy". BTW, anybody knows how I could get (buy) this book. I believe there was an English translation published somewhere. Have had no luck with the original (Tblisi) edition. -- Miguel Carrasquer ____________________ ~~~ Amsterdam [ ||]~
|
Thu, 31 Oct 1996 23:46:30 GMT |
|
|
|